Диалоги с иностранцами о новогодних русских традициях | Куликовец

Диалоги с иностранцами о новогодних русских традициях

(поляк) Георгий. Я что хочу сказать. Нельзя столько пить.

— Можно.

— (француз) Мне всё нравится. Ты одно скажи — почему десять дней надо праздновать? Ведь праздник на одну ночь.

— За ночь люди не могут съесть то, что готовили неделю.

— А зачем так много готовить?

— Ты когда-нибудь второго января, сидя в трусах на кухне, ел салат оливье столовой ложкой прямо из салатницы?

— (в ужасе) Нет.

— Тебе не понять экстаз этого наслаждения.

 

— (немец) Я тут живу и работаю пять лет. Но на НГ уезжаю из России.

— Почему?

— Это безумие трудно пережить.

— Ты немец, поэтому тебе так тяжело.

— То есть?

— Отступление вашей армии от Москвы началось 5 декабря 1941 года, когда у нас ещё не пьют. Повезло: задержись вы на три недели, на Новый год вас бы вообще порвали.

 

— А у нас в Малайзии Новый год один день отмечают.

— Господи, как скучно вам жить.

 

— (испанец) Вы пьёте всей страной.

— Да.

— Потом едите.

— Да.

— Потом спите.

— Да.

— Мне нравится. В Испании так круглый год живут.

— (эфиоп, уехавший на родину после 25 лет жизни в Москве)

Я всё могу понять. Ведро водки с шампанским за сутки. К собакам привязывают ленты для ёлки. Хлопушки с конфетти ебучие. Одного не понимаю — зачем в минус тридцать выходить на улицу выпимши, и играть там в снежки?

— Так прикольно же.

— Слушай, я потому и уехал — климат у вас сатанинский. Каждая следующая зима — как новая, привыкнуть невозможно. И вы зимой мороженое едите. И кусками льда на Новый год кидаетесь. Нет, спасибо, хватит.

(француз) У тебя был секс с незнакомой женщиной на Новый год?

— (задумчиво) Был, но не так, чтоб незнакомая. Ну то есть, я ее раньше знал, но немного. Так считается?

— Не совсем.

— Мы на «вы» были. И даже в процессе на «ты» не перешли.

— Ладно, тогда посчитаем за незнакомую. А было что-то знаковое, романтическое для тебя в эту ночь?

— Ну да. Мандарины потом в постели жрали.

 

— (американец) У вас культ Нового года.

— А у вас культ Рождества.

— Рождество — это Иисус. А ваш бог — салат оливье.

— Ты завидуешь?

— (со вздохом)…Ну…если честно, так, немного.

 

— (голландец) Откровенно не понимаю вашу «селёдку под шубой». Рыба, картошка, яйца, майонез. А люди едят и веселятся. Может, там ещё что-то содержится?

— В твоём случае лучше добавить марихуану.

— И что? Мне понравится?

— Не факт, но кушать будет весело.

— (немец) У вас дед Мороз всегда такой пьяный?

— Нет, только на Новый год.

Георгий Зотов

Источник: https://cont.ws/@m-su/1176128

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

десять − восемь =