Зося Синицкая.О «высокомерном» отношении одесситов к малообразованным приезжим | Куликовец

Зося Синицкая.О «высокомерном» отношении одесситов к малообразованным приезжим

Одесса всегда была благополучным городом, с самого своего основания. Дух этого благополучия во всех смыслах, не только в материальном, был заложен третьим градоначальником Одессы герцогом Ришелье. Все, прибывающие в Одессу с добрыми намерениями, находили здесь свой дом, и их ждал успех. Причин для переселения было две основных: кто-то искал приключений и обогащения, а кто-то спасал свою жизнь. Так сложилось, что греки, армяне и болгары спасались здесь от турецкого ига, а русские и малороссийские крестьяне – от крепостного права. Евреям здесь было хорошо, потому что Одесса была в черте оседлости. Итальянцы искали приключений, и не только. У них в это время тоже было неспокойно. По национальному составу в Одессе преобладали русские и малороссы, хотя евреи от них почти не оставали. И этот пестрый народ никогда, по крайней мере первые сто лет, не знал межнациональных конфликтов. Почему?

Первая причина: в Одессе никогда не было районов компактного проживания отдельных этносов. В многоквартирных домах проживали по соседству руские с евреями и греками. И смешанные браки не только не были редкостью, но и приветствовались.

С первой причиной тесно связана вторая: так как русских все-таки было большинство, языком общения стал именно русский язык. Негласно установились правила игры: если ты хочешь, чтобы тебе здесь было хорошо, ты должен стать своим.

Мне было лет двенадцать, когда в Москве в маршрутке я наблюдала, как несколько грузинок, сидящих далеко друг от друга, громко переговаривались на своем языке. Меня покоробило. Хотя мне до этого никто не говорил, что это неприлично.

У меня с детства лучшая подруга армянка, и я всегда воспринимала как само собой разумеещееся, что её семья в моем присутствии переходила на русский.

Но говорить с одесситами на их языке – этого мало, это просто уважение. Чтобы стать своим, надо завести одесситов друзей и связать себя узами брака с местными. Вот тогда твоих детей уже точно признают своими, и только тонкое ухо лингвиста заметит, чем речь твоих детей отличается от речи коренных одесситов.

Решившие стать своими, находясь среди одесситов, строго придерживались языковой политики. Но будучи застигнутыми врасплох за телефонными разговорами с родней на суржике, смущались ужасно.

Больше не смущаются. Смущаться перестали еще 2004 году, после померанчевого майдана. Им внушили, что они титульная нация. Титульная нация не унижается до собачьей мовы, даже находясь в гостях. Они стали держаться своими стайками и клясть Одессу за негостеприимство. Но какой привет, такой ответ! Наблюдала однажды, как на задней площадке автобуса ехала группа молодежи, человека четыре очень убого одетых. Они громко разговаривали на западной скороговорке, которую очень трудно понять, в отличие от малороссийского суржика. Но в их речи понятны были очень четко отборные русские матюки. Народ отворачивался.

Думаете, они не замечали, что народ отворачивается? Конечно, замечали! Но не объясняли это своей невоспитанностью. А объясняли так, как их учили их гуру: москали не любят украинцев.

 

Поэтому вопрос «стать своим в Одессе» давно перед ними не стоит. У них стоит вопрос, как стать хозяевами в Одессе, чтобы неполноценные одесситы трепетали.

 

 

Источник: https://buzina.org/blogs/entry/3207-%D0%BE-

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

12 − 7 =