Алексей Белов.Этнографический паноптикум | Куликовец

Алексей Белов.Этнографический паноптикум

Украинский флюгер

В статье «Обезьяна Господа Бога» мною был упомянут небольшой биографический эпизод из сентября 1991 года, когда буквально через неделю после объявления Украиной независимости в фойе моего родного вуза заменили бюст Владимира Ильича на точно такой же, но уже Тараса Григорьевича.

Некоторые читатели тогда удивились, мол, не перепутал ли чего автор, официальный референдум по независимости был ведь только в декабре? Нет, не перепутал. Видимо, люди, задававшие такой вопрос, просто плохо знакомы с уникальной оперативностью любого украинского чиновника, особенно если речь идёт о необходимости держать нос по ветру. Для тех, кто глубоко погружался в украинскую реальность и обращал внимание на повадки местной бюрократии, в первую очередь низового уровня, данный эпизод, уверен, не стал откровением.

Украина вообще страна немыслимых чудес, и с точки зрения человеческой психологии в том числе. Максимальный, доходящий иногда до маразма консерватизм местного населения удивительным образом сочетается с чуткостью флюгера и способностью улавливать едва различимые новые веяния, тем более если они поступают откуда-то сверху. И тут, если будет нужно, не только заранее заготовленные бюсты и флаги найдутся, но и кое-что посерьёзнее.

Когда совсем недавно в социальных сетях разразился очередной скандал, связанный с украинским образованием, а конкретно с новым учебником географии для 8 класса, я с интересом пытался понять, что же вызвало у народа прямо-таки россыпь различных эмоций ― от интеллигентского изумления до пролетарского гнева. И дело вовсе не в том, что на меня не произвели впечатления рассказы об «Украине ― прародине человечества», а в том, что всё это я уже читал и даже изучал 28 лет тому назад. В том самом вузе.

Да-да, и в этом моём утверждении снова нет никакой ошибки или анахронизма. В 1992 году, когда я учился уже на втором курсе исторического факультета, я впервые познакомился с восхитительным миром украинских легенд о загадочном народе древние укры. И легенды эти были столь поразительны и увлекательны, что я просто обязан познакомить с ними тех, кому в этом смысле «повезло» чуть меньше, чем мне, тех, кто, вооружившись вновь изданным творением украинских этногеографов, только начинает открывать для себя эту сказочную вселенную.

Канадский анчар

Перед началом второго года моего студенчества истфак получил неожиданный подарок от городских властей ― нам был выделен отдельный корпус, старинное здание бывшей купеческой гостиницы в самом центре города. Правда, ходили слухи, что в 30–40-х в этом особнячке располагалось управление НКВД или что-то в этом роде и якобы в его подвалах творились страшные безобразия, но так это или нет выяснить не удалось, и рассказы об этом навсегда остались ещё одной городской легендой. Студенты мало придавали значения этим байкам, ведь в любом случае получить свой дом для целого факультета было очень круто.

С первых же недель, помимо исторических кафедр, библиотеки, кабинета декана и множества аудиторий, в уютном фойе нашего нового жилища, у входа, прямо напротив гардероба, расположился небольшой книжный развал. В главном корпусе универа, где мы провели первый год, такого никогда не было, и поначалу всё это смотрелось диковато: странные книжки, малознакомые авторы и издательства сплошь какая-нибудь «Украиньска спилка университета Торонто» или «Клюб украиньцев Оттавы». Невольно возникал вопрос, когда это ушлые книгопечатники успели завезти к нам такое количество канадских «пидручныкив». Но интереснее всего было содержание этого «дияспорянского самиздата». В этих неказистых книжонках в мягкой обложке, на бумаге цвета коробки из-под паяльника были изложены сокровенные знания о полумифической древней стране, раскинувшейся по обоим берегам Днепра, и легендарном народе, эту страну населявшем.

То, что полилось на нас со страниц этих «священных свитков», поражало воображение или, выражаясь современным языком, взрывало мозг. У нас, простых студентов, как и у нынче столь «популярной» Зулейхи, попросту начали открываться глаза. Оказывается, «батько Иисуса Христа» родился на Галичине. Автор, правда, не уточнил, кого он имел в виду под «батьком» ― плотника Иосифа, мужа Марии, который был как бы отчимом младенца Иисуса, или Бога-Отца, Всесоздателя. Но кому какая, в сущности, разница? Главное, что Спаситель был украинцем!

Отойдя от первого культурного шока, в следующей книжице мы обнаружили увлекательный рассказ о коренном населении северного Причерноморья, украх, и об истории появления самого моря, а точнее Украин-моря, теми самыми украми и выкопанного. Эти удивительные откровения, правда, входили в некоторое противоречие с буквально на первом курсе приобретёнными знаниями о Понте Эвксинском, греческих полисах, скифах и прочих сарматах, но разве это так уж важно?

Потрясённый новыми открытиями, я внезапно ощутил, что моего скромного сознания не хватит, чтобы всё это осмыслить, в голове помутилось, на лбу проступили капельки пота, как у того бедолаги-раба из пушкинского «Анчара», и на мгновение мне даже показалось, что я слышу тихое шуршание медленно сползающей «крыши». Я отложил книги в сторону и поспешил ретироваться в направлении собственного дома, дав себе слово больше к этому «источнику знаний» не припадать. Боже, как я был тогда наивен!

Чужая война?

Как вскоре оказалось, у меня, равно как и у моих сокурсников, не было ни малейшего шанса обойти стороной эти «записки сумасшедшего». Поначалу преподаватели только советовали нам купить и почитать эти книги. Затем то у одного, то у другого профессора в списках рекомендованной литературы к очередному семинару стали появляться уже до боли в висках знакомые названия. Спустя короткое время вся эта муть стала попросту обязательной к изучению и использованию при подготовке коллоквиумов и курсовых.

Для того чтобы лучше понять весь ужас происходившего, напомню, что всё это случилось в самом начале 90-х. Советский Союз, а вместе с ним и лучшая в мире система школьного образования только-только уходили в небытие, но знания и навыки, полученные в советской школе, просто не давали возможности без ущерба для психического здоровья поглощать этот псевдоисторический мусор. Организм сопротивлялся, как мог, но, увы, ряды тех, кто всё ещё оставался в здравом рассудке, редели с каждым днём. Чем сильнее был поток становившегося нормой исторического маразма, тем большее количество студентов тонуло в этой пучине, предпочитая не сопротивляться расползающемуся мейнстриму. Многие потом всплывали «обновлёнными и просветлёнными», позже некоторые даже сделали себе научную карьеру, существуя уже в строгих рамках нового «вероучения».

Ну, как говорят на Украине, «то такое». Пока всем этим кошмаром травили мозг 20-летних студентов, это казалось ещё терпимым, но когда с институтских кафедр эта ересь проникла в школьные учебники, стало реально страшно. На третьем курсе у нас впервые была

педагогическая практика, на две недели под строгим надзором штатного учителя истории мне доверили вести уроки в 7-м классе. И досталась мне одна из моих самых любимых тем ― Отечественная война 1812 года. «Повезло!» ― подумал я. «Рано радуешься», ― прошептал потусторонний голос. Но я его не услышал, и, как оказалось, зря. Знаете, как назывался раздел о тех событиях в на скорую руку состряпанном украинском учебнике истории? «Украина в войне французской и российской империй». Во как! Некая отдельная сиротка-Украина, невинно пострадавшая в войне каких-то монстров, к которым она и отношения-то не имела.

Кутузов, Багратион, Давыдов, Бородино, народный характер партизанской войны, сожжённая Москва ― все мои романтические сопли были размазаны по лицу суровой украинской действительностью. Оставался неясным только один вопрос: на хрена вообще упоминать эту войну, раз она для вас чужая, а не Отечественная, ведь ни одно её событие, не считая вялотекущей перестрелки в предместьях Луцка, не происходило на территории современной Украины и в общем и целом на ней никак не отразилось?!

А сегодня уже нынешний директор института нацпамяти Антон Дробович рассказывает ученикам, что и Великая Отечественная не была для украинцев таковой. Многие верят. Вы спрашиваете, откуда корни такого беспамятства. А вот оттуда, из 1994-го. Всё ведь очень просто ― Дробович родился 1986-м, а значит, в седьмом классе учился году эдак в 1999-м, то есть ровно по тем самым учебникам он и изучал историю в её интерпретации 1994 года. Нет, это, конечно, не единственная причина, но основы заложили уже тогда.

Географ и Гоголь

Если бы всё можно было свалить на плохую «новоукраинскую» историографию, было бы не так обидно. Но ведь кто-то же всё это написал. Я не помню имён, но даже если представить, что это был дремучий канадский «дияспорянин», то как быть с автором вышеупомянутого учебника географии? Пётр Алексеевич Масляк родился в 1948-м в обычной советской семье, учился в обычной советской школе, и историю, а равно и географию, ему преподавали нормальные и адекватные советские учителя. Но ведь умудрился же сотрудник Академии наук УССР аж с 1977 года написать такое.

«Древний язык индийцев санскрит близок к украинскому языку. И географические названия западных и южных стран и народов, такие как Галатея, галилеянин, Франция (Галлия), Галисия в Испании или Португалия (Порту-Галлия), вероятно, указывают на то, что пращуры современных французов, испанцев, португальцев, евреев и турок могли прийти на эти земли с украинской Галичины».

Или вот такое.

«Среди некоторых немецких историков бытует мнение, что украинцы являются славянизированными германцами. Отсюда будто присущи украинцам трудолюбие, аккуратность и тому подобное. Для ее подтверждения приводились факты, что в украинском языке много слов, близких к немецкому и английскому языкам, которых нет в русском языке (например, украинское «цибуля» и немецкое «цвибель»). Вы, наверное, знаете, что украинское «решта», «мабуть», «струмок» звучат на английском как «рест», «Мэйби», «стрим» и т. д.»

И что с того, что gallus на латыни «петух», и прозвище своё прежние жители теперешней Франции получили от древних римлян? Или то, что, к примеру, украинское слово «гетман», у немцев Hauptman, по традиции немецкого языка легко раскладывается на две составляющие: «главный» и «человек», чего в украинской семантике явно не наблюдается, и, стало быть, слово заимствованное, а не родное. Человек, учивший, а позже и преподававший географию в советской школе, просто не мог этого не знать!

Ещё раз внимательно окинув взглядом его краткую биографию, я вдруг нашёл объяснение всем эти мистическим несуразицам: Масляк родился в Миргороде. В Миргороде, Карл! Такой феерический … сказочник, мог появиться только в этом городке, воспетом ещё незабвенным Николаем Васильевичем. Нет, что ни говорите, а метафизическое начало в Малороссии сильнее любых законов формальной логики. А потом они удивляются, почему на Украине в кресле министра охраны здоровья вдруг оказывается воплощённая Смерть под скромным именем Ульяны Супрун. А по тому же самому, господа, читайте Гоголя, он всё давно объяснил, и по-другому здесь быть не может.

Окна Овертона в сумасшедшем доме

Как видите, всё это началось не вчера, и даже не позавчера, на самом деле всё готовилось задолго до 90-х. И если уж быть до конца честными, есть в этом и вина нашей родной системы образования: как-то же эти «масляки» и иже с ним добирались до университетских кафедр и академий, кто-то же принимал у них научные работы, кандидатские и даже докторские диссертации. Так что в «консерватории» точно надо было что-то подправить, впрочем, сейчас ситуация куда хуже, и не только на Украине.

Когда-то один из основателей советской исторической науки, историк-марксист Михаил Николаевич Покровский, тоже, кстати, большой любитель «натягивать сову на глобус», за что и пострадал, высказал весьма прозорливую сентенцию: «История ― это политика, опрокинутая в прошлое». И пусть это кажется несправедливым и, по сути, так быть не должно, но в реальности дела обстоят именно таким образом. Начиная от Геродота и Нестора, события прошлого описываются с современной историку точки зрения, с обязательной оглядкой на властей предержащих, по чьему заказу эти исторические труды во многом и составлялись.

В своей статье, которую я упомянул вначале, я приводил примеры того, как руководители нынешней националистичной и антисоветской Украины, сами того не замечая, до степени смешения копируют советское прошлое, только ряженое в вышиванки. В этом смысле «экономико-географ, профессор, доктор географических наук, отличник образования, заслуженный работник образования Украины, академик Академии наук высшего образования Украины» пан Масляк верен заветам профессора Покровского.

И не беда, что и те канадские «исторические» брошюрки, и пресловутый теперешний учебник географии годятся скорее для коллекции каких-нибудь жутких и уродливых редкостей, эдакого паноптикума, а не для школьных библиотек. В сумасшедшем доме под названием современная Украина объявлен день открытых дверей и… окон Овертона. «Процесс пошёл», как говорил ещё один «великий мыслитель». То ли ещё будет…Источник:http://alternatio.org/articles/articles/item/80878-etnograficheskiy-panoptikum

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

5 × 5 =